义乌商报:国际学生塔思宁:喜欢书法 乐交朋友
作者:宗相佚 羊嘉萍  日期:2019-07-18  来源:义乌商报

日前,在首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译比赛上,义乌工商学院的国际学生塔思宁与来自北京外国语大学、北京语言大学等本科院校翻译专业学子同台竞技,最终获得三等奖的好成绩,成为全国高职院校唯一获奖的国际学生。

此次翻译比赛的内容涵盖儒释道思想、国学经典、外国文学、中外医学、科技发展等等,对于一个外国学生来说,理解国学尚且困难,然而印度姑娘塔思宁学中文两年便能在国家级比赛中崭露头角,实属不易,成绩的背后是她对中国传统文化的热爱和孜孜不倦的求学之道。

此次中华文化国际翻译大赛分为笔译和口译两项,参赛选手大多来自北京语言大学、北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学等本科院校的语言类专业,国际学生能参加的只有口译比赛。在塔思宁入围的口译决赛中,共有17名中外学子同台竞技,其中有3名国际学生,塔思宁是获奖的唯一高职国际学生。

当在抢答环节被问及“智者不惑,仁者不忧,勇者不惧”的英文翻译时,塔思宁迅速按铃抢到题目,并以“The wise is not puzzled, the kind is not worry, and the brave is not daunted”流畅而准确的翻译,博得现场观众与评委的阵阵掌声。

“她的临场发挥出乎我们意料,平时的她看着含蓄内敛、文静谦逊,但到了比赛现场她就像换了一个人,果敢机敏、斗志昂扬。”指导老师王惠莲对塔思宁的表现大为称赞。

然而,塔思宁却对自己的表现不是特别满意,“我学汉语时间不长,比赛时有些紧张,在抢答环节有好几题都因为抢拍被扣分。”塔思宁学习汉语只有两年时间,她表示:“我要投入更多时间学习汉语,如果下一次有机会,我会表现得更好!”

王惠莲说,今年27岁的塔思宁是一个很有想法、有目标的学生,她在印度已获得会计学研究生学历。在学习汉语的过程中,塔思宁总结出了自己的学习方法:多交中国朋友,多练字。

2017年初,塔思宁跟随经商的丈夫来到义乌,她喜欢义乌便捷的生活,喜欢中国菜——— 尤其是火锅,那种麻辣口味在印度很少见。

到义乌后,为打破语言关,塔思宁进入义乌工商学院学习汉语。学习之余,她还帮丈夫打理生意,结识了一批中国朋友。“我有很多中国朋友,和他们多沟通交流,能快速提高自己的中文口语水平。”塔思宁说。

“学习汉语没有捷径,只有多写多练,才能熟能生巧。”塔思宁会通过练字来巩固自己在课堂上学过的知识。义乌工商学院历来重视国际学生教学的针对性和丰富性,将语言教学与社会实践、中国传统文化、地方文化相结合,为国际学生增设了空竹、书法、剪纸、茶艺等传统文化体验课程和活动,积极传播中国文化。塔思宁在学校参加了不少传统文化课程,最喜欢书法,“写字能让我内心平静,通过文字我能了解更多的中国文化。”

 

新闻链接:http://www.ywnews.cn/html/2019-07/17/content_8_5.htm